When I was googeling facts on Japanese English, I came across some words on the Chinese Pidgin English. So I continued my research on that topic, and found some interesting facts. For example does people who speak Chinese Pidgin English use b instead of v in the word have (hab). Thay also use the personal pronouns in a very different way than in regular English; Tumoro mai no kan kum (Tomorrow my no can come/tomorrow it can’t rain)*. The language is only based on 700 words inits vocabulary, and the grammar is very simple. I watched a movie on youtube where two people were talking to each other in this language, and I realized; you don’t have to have a rich vocabulary or perfect grammar to be able to hold a conversation, but still, it was almost impossible for me to understand!
*Example borrowed from Wikipedia